영어/단어

show off

Harry군 2025. 6. 8. 14:08

🧠 1. 기본 의미

 

🔹 show off (타동사/구동사)
기본 뜻: 자신이나 소유물, 능력 등을 과시하다 / 자랑하다 / 눈에 띄게 드러내다
보통 의도적으로 주목을 끌려는 행동에 대해 씀.
주로 부정적 또는 장난스럽고 유머러스한 뉘앙스로 사용됨.

✅ 예:
He showed off his new car to his friends.
 → 그는 친구들에게 새 차를 자랑했다.

 

🔍 2. 문법 구조

형태 설명 예문

show off + 명사 타동사처럼 사용 She showed off her engagement ring.
show off (자신) 자동사처럼도 가능 He loves to show off.
show somebody/something off 목적어가 중간에 들어감 (분리 가능) He showed his muscles off at the beach.

 

 

⚠️ "show off"는 분리형 구동사이기 때문에 목적어가 대명사일 경우 항상 중간에 위치해야 합니다:

❌ He showed off it. → 잘못된 표현

✅ He showed it off.

 

🔍 3. 뉘앙스별 의미 차이

 

상황 의미 예문

부정적 허세, 거들먹거림 Stop showing off. No one’s impressed.
긍정적/중립적 자랑스러움 표현 She worked hard and has every right to show off her results.
유머 가볍고 웃긴 의미 He was showing off his cooking skills to impress his crush.
물리적 실물 보여주기 The designer showed off the new dress collection.

 

🧪 5. 고급 예문 분석

 

① 감정 강조형
She's just showing off to make her ex jealous.
→ 그녀는 전 남자친구의 질투를 유발하려고 일부러 과시하는 중이다.

목적 의도 포함 + 감정 유발 목적

② 아이들 행동 묘사
Little Timmy was showing off in front of his classmates.
→ 어린 Timmy는 반 친구들 앞에서 으스대고 있었다.

아이들이 주목받고 싶을 때 자주 쓰는 표현

③ 긍정/자신감 강조
The pianist confidently showed off his technical skills in the final round.
→ 피아니스트는 결승 라운드에서 자신 있게 연주 기술을 뽐냈다.

이 경우는 자신감 표현이며 부정적인 뉘앙스는 적음

 

한국어 의미 정리

영어 표현 한국어 해석 어감

show off 자랑하다 / 과시하다 / 으스대다 상황에 따라 긍정/부정 다 가능
show something off 무엇인가를 드러내며 자랑하다 보통 시각적으로 보여줄 때
show off oneself (자기 자신을) 뽐내다 외모, 능력, 성과 등 다양하게 사용 가능

 

 

💡 마무리 팁

  • "show off"는 단어 자체로는 부정적이지만, 맥락에 따라 자연스럽고 유쾌하게 사용 가능합니다.
  • 특히 구어체 대화친근한 글쓰기에서 자주 등장합니다.
  • 대명사 목적어 사용 시 위치에 주의하세요:
      → show it off, show them off

 

🔎 “off”의 기본 뜻부터 살펴보면

 

off는 원래 “떨어져서, 분리되어”라는 뜻이 있는데, 구동사(phrasal verb)에서는 이 기본 개념을 바탕으로 추가적인 의미를 더해줍니다.

예를 들어:

  • take off → 벗다 / 이륙하다 (무언가가 몸이나 땅에서 "떨어져 나가는" 느낌)
  • cut off → 잘라내다 (무언가를 "떼어내는" 느낌)

🧠 그렇다면 “show off”에서의 "off"는 어떤 느낌일까요?

🔹 핵심 의미: 밖으로 드러내다 / 눈에 띄게 하다 / 과장되게 보이다

  • show는 단순히 "보여주다"이고,
  • off는 **‘밖으로, 강조해서, 튀게’**라는 강조의 느낌을 줍니다.

📌 그래서 **“show off”는 단순히 보여주는 것을 넘어서, ‘의도적으로 과시하다 / 눈에 띄게 드러내다’ 라는 뜻이 되는 거예요.

 

🔍 의미 정리

 

단어 의미 설명

show 보여주다 일반적인 의미
off 밖으로 / 눈에 띄게 ‘일반적 수준을 넘어서’ 과시하거나 두드러지게 하려는 느낌
show off 과시하다, 자랑하다 두 단어가 결합되며 ‘과장되게 보여주다’의 의미로 변형됨

 

📘 예문으로 확인해보기

 

문장 해석 off의 느낌

He showed off his muscles at the beach. 그는 해변에서 자신의 근육을 과시했다. 밖으로, 강조해서 보여준다는 의미
Stop showing off. 그만 으스대. 주목받기 위해 튀게 행동하는 느낌
She loves showing off her designer bags. 그녀는 명품 가방 자랑하는 걸 좋아한다. 단순히 보여주는 게 아니라 과시적으로 보여주는 것

 

✨비슷한 구동사에서의 “off” 예시

 

표현 의미 공통된 “off” 느낌

take off 이륙하다 / 벗다 ~에서 떨어져 나가다
go off (폭탄이) 터지다 / (알람이) 울리다 갑자기 튀어나가다
pull off (어려운 일을) 해내다 어떤 일에서 떨어져 나와 성공함
set off 출발하다 / (폭탄을) 터뜨리다 시작되는 느낌, 작동시킴